Соус венезон (Sauce venaison)

Мамаша Луиза Шафуро, ширококостная дама с миловидным круглым лицом, к своим тридцати годам добилась всего, о чём и не могла мечтать, приехав совсем юной девицей в Париж. Начинала она, как и сотни её сверстниц, подёнщицей на бойнях, что раскинулись на левом берегу Сены. Впрочем, не прошло и года, как Луиза удачно вышла замуж за бойкого хозяина таверны Шарля Шафуро. Супруг, неунывающий малый с хитрющими глазами пройдохи, держал небольшое заведение близ Manufacture des Gobelins.
Кормили у него неплохо, а, главное, сытно, что привлекало в таверну работников соседней мануфактуры. Заняв место подле мужа, Луиза, занявшись нехитрыми подсчётами, предложила ему несколько усовершенствовать способ закупки мяса для кухни. Она переговорила с бывшими товарками, по-прежнему работавшими на бойне, и отныне те, возвращаясь домой с работы, стали заглядывать к супругам Шафуро. У каждой из них, под юбкой был подвешен изрядный кусок мяса, за который Луиза честно расплачивалась. Заведение немедленно снизило цены, тем самым разорив окрестные забегаловки. Обанкротившиеся конкуренты попытались было пенять на обидчиков инспектору полиции, но тот, давно уже бесплатно столующийся в таверне, пригрозил им заключением в Шатле, за лживые доносы.
Через год Луиза родила очаровательных двойняшек, мальчика и девочку, а вскоре семья открыла ресторан на улице Сент-Оноре. Новое заведение называлось «Удачная охота» и предлагала посетителям исключительно блюда из дичи. Главной изюминкой кухни был высоченный, звероподобного вида повар, выходец из России.
— Он настоящий sauvage, — притворно жаловалась клиентам Луиза, – и, конечно же, влетает нам в копеечку. Но, что поделать, сейчас мода на Московию. К тому же, вкус приготовленных им варварских блюд ни с чем не сравним. Как никак, мой Ivan готовил для самой русской царицы.
Парижане, завсегдатаи модных лавок и роскошных магазинов Сент-Оноре, валом валили в «Удачную охоту» на «рябчиков по-волжски» или «медвежатину с водкой». Время от времени из дверей кухни выходил сам Московит Иван. Прижав огромные ладони к груди, он кланялся и, прорычав гостям «Na zdorovie», пятясь, удалялся.
Когда ресторан закрывался, семья садилась ужинать вместе с поваром Ivanом, в действительности, лесорубом из Вандеи и двоюродным братом Луизы.
— Попробуй, дорогая, — протягивал Шарль соусницу жене. – Я добавил в пуаврад чёрной смородины, лимонного сока, сметаны и вскипятил. Знаешь, кажется, получилось неплохо.
— Предлагаю назвать соус «Zloy Ivan Grozni», — смеялся брат, листая Dictionnaire Muscovite (словарь-разговорник русского языка, составленный Жаном Соважем).
— Замолчи, московит — махала на него рукой Луиза. – Язык сломаешь с этими русскими словечками. Пусть будет просто — Sauce venaison.
— Но, «Russes» я бы добавил, — подмигивал Шарль родственнику.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован.

*