Злая еда

Решили как-то раз муж с женой жареного мяса поесть. Пошли в ресторан, заказали свинину. Официант блюдо принёс, куверты разложил. Тут супруга замечает, что повар мясо морковкой в виде звёздочек украсил.
— Давай, — говорит мужу, — уйдём отсюда. Тревожат мне эти звёзды-пентаграммы.
— Да ты в своём уме? – спрашивает муж.
Берёт вилку, накалывает морковку и в рот отправляет.
— Ешь один, — упрямится супруга. – Я же к печати Бафометовой не притронусь.
— Ох и дура, — посмеивается тот. – Глядите на неё, моркови испугалась!
Режет ножом свинину и ест. Режет, ест и приговаривает, — Дура. Ох и дура.
— Прекрати, — сердится жена.
А муж заладил, мол, «дура, да дура». Отправит в рот кусок свинины, морковкой закусит и опять за своё, — Ох, и дура же ты!
Не выдержала жена, схватила со стола стальную вилку и мужу прямо в темя и вбила. Тот сразу головой сник, на стуле обмяк. Супругу же, видя такое дело, официанты полотенцами связали и в полицию свели. Читать далее Злая еда

Салат «Бледный Казимир»

Среди блюд, как и среди людей, существуют свои красавцы, середнячки и уроды. К примеру, шашлык, пусть даже получившийся посредственно, всегда выглядит аппетитно. Гречневая каша, смотрится, как неприметное лицо в толпе — промелькнёт и не запомнится. А, вот, мозг, извлечённый из суповой косточки, несмотря на восхитительный вкус, может в первый раз и испугать неискушённого едока. Читать далее Салат «Бледный Казимир»

Курица-матрос

Собственно, правильно это блюдо называется «Курица на соли», однако, лично у меня подобное словосочетание вызывает ассоциации никак не связанные с едой. Есть у М. Горького такой депрессивный рассказец «На соли». А, в кулинарии, согласитесь, название играет далеко не последнюю роль. К примеру, недавно я наткнулся на рецепт «Мясных ёжиков». Страшно сказать, что начинает представляться…
«Курица-матрос» же, говорит о её весёлом нраве, удали и бесшабашности. Читать далее Курица-матрос

Пирожки-упырьки

Одним из главных достоинств «пирожка-упырька», помимо восхитительного вкуса, является простота его приготовления.
Только представьте количество продуктов и инструментов, которые требуются для обычного пирожка (Tortula Vulgaris). Мука, дрожжи, мясо, лук, масло, молоко, соль, сахар, квашня, скалка, разделочная доска, мясорубка.
Для «упырька» же, Вам нужен лишь нож! Читать далее Пирожки-упырьки

Сосиски-Собаки

Варёная сосиска бледна и безжизненна. Вяло свисает она с зубьев вилки, обрекая Вас на унылую трапезу.
В борьбе за придание сосиски удобовариваемого вида, некоторые авторитеты советуют нарезать её кружочками, словно маленькую колбаску. Поверьте, всё это самообман и лукавство!
Слава Богу, существует рецепт, позволяющий превратить безвольный продукт в радостное, полное энергии и жизненных сил блюдо. Читать далее Сосиски-Собаки

Сретенский инок

У «Сретенского инока» существует великое множество названий («Полуночный бро», «Дедушкин крутон», «Ведьмин помёт» и т. д.), что только подтверждает его популярность.
Итак, сам рецепт приготовления: Читать далее Сретенский инок

Соус с портвейном (Sauce port vino)

Водевиль, как жанр драматического искусства с комедийным сюжетом, щедро разбавленным танцами, куплетами и музыкой появился в Европе к концу XVIII века.

Пир во дворце герцога Альфонсо. За огромным столом сидят бароны, славящие своего сеньора.
(Слуги бьют в бубны, служанки зажигательно танцуют)
Герцог сообщает радостную весть, что с минуты на минуту к ним пожалует дон Кристобаль, вернувшийся из похода в сарацинские земли. Бароны наперебой принимаются вспоминать подвиги дона.
Поют трубы, двери распахиваются, входит рыцарь Кристобаль. Герцог усаживает его рядом с собой, а гости просят поведать о приключениях. Читать далее Соус с портвейном (Sauce port vino)

Соус нантюа (Sauce Nantua)

Часы пробили девять, когда Филипп доедал завтрак. Ещё оставалось время на кофе и первую сигарету. Он наполнил чашку из кофейника и открыл пачку Gauloises. Анна всегда злилась, когда Филипп курил на кухне, но некоторые свои привычки он отстаивал с таким упорством, что ей приходилось отступать.

Читать далее Соус нантюа (Sauce Nantua)

Соус сметанный (Sauce smitane)

Подающемуся к дичи сметанному соусу, принесла недобрую славу некая m-le Тюбо, начинающая актриса «Гран-Гиньоль» (Grand Guignol). Прибыв в Париж из Гренобля, она поступила на службу в театр, где подвизалась в течение всего 1899 года на малозаметных ролях. Одновременно с этим, девица ухитрилась снискать сомнительную популярность своими многочисленными связями с модными антрепренёрами и драматургами. Читать далее Соус сметанный (Sauce smitane)

Грибной соус (Sauce aux champignons)

Парижская городская легенда.
Жил в Париже близ Елисейских полей трактирщик, и было у него три сына. Двое умных, а третий дурак. И вот, решил как-то трактирщик приготовить грибной соус. Позвал он старшего сына, вручил золотой и отправил на рынок за трюфелями. Тот, зажав монету в кулаке, поспешил за покупкой. Прошёл один квартал, второй, третий, глядит, стоит на тротуаре древний старик, а рядом с ним тележка, доверху наполненная грибами. Читать далее Грибной соус (Sauce aux champignons)